ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要論文
  2. 浜松医科大学紀要
  3. 1

格支配形容詞の前置詞化の可能性 「形容詞」vollの「前置詞性」を手掛かりとして

http://hdl.handle.net/10271/175
http://hdl.handle.net/10271/175
1c5968df-f71b-4f6c-ba3f-4964439a9f94
名前 / ファイル ライセンス アクション
kiyo01_03.pdf kiyo01_03.pdf (1.3 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2013-08-27
タイトル
タイトル 格支配形容詞の前置詞化の可能性 「形容詞」vollの「前置詞性」を手掛かりとして
言語 ja
タイトル
タイトル PRÄPOSITIONALISIERUNGSMÖGLICHKEIT DER "ZWEIWERTIGEN" ADJEKTIVA
言語 de
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 統語論
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 前置詞
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 格支配形容詞
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 voll
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 体系と通常態
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
著者 佐藤, 清昭

× 佐藤, 清昭

ja 佐藤, 清昭

Search repository
書誌情報 ja : 浜松医科大学紀要. 一般教育
en : Reports of Liberal Arts, Hamamatsu University School of Medicine

号 1, p. 23-45, 発行日 1987-03-31
出版者
出版者 浜松医科大学
言語 ja
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Das gemeinhin als "Adjektiv" definierte voll funktioniert wie im folgenden Beispiel durchaus nicht immer als "Adjektiv", sondern vielmehr als "Präposition": Das Folgmädchen klirrte mit einem Teebrett voll Weingeleegläsern zur Tür herein, ... (Th. Mann) Die "Präpositionalität" von voll wird dadurch bewiesen, daß es dieselben sechs Eigenschaften besitzt wie alle Präpositionen, die HELBIG / BUSCHA (1972; 1986) als solche definiert.
Die "Präpositionalität" von voll läßt sich jedoch schon durch sein Wesen als "zweiwertiges Adjektiv", das zwischen zwei Wörtern eine Beziehung herstellt, vermuten. Dies bedeutet, daß auch andere "zweiwertige" Adjektiva wie müde, ähnlich, treu u. a. die Möglichkeit innehaben, als Präposition zu funktionieren. Sind sie jedoch wirklich "Präpositionen" wie voll? Durch die Untersuchung ergibt sich, daß sich die "zweiwertigen" Adjektiva insofern von den Präpositionen und von voll unterscheiden, als bei ihnen die folgende attributive Verwendung nicht möglich ist: * Ein Mann müde des Lebens beging Selbstmord. Dennoch zeigt m. E. folgender grammatisch annehmbarer Satz mit Kommata eine große Realisierungsmöglichkeit dieser syntaktischen Konstruktion, d. h. der Präpositionalisierung der "zweiwertigen" Adjektiva: Ein Mann, müde des Lebens, beging Selbstmord.
言語 de
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 0914-0174
NII書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10032827
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 18:23:12.809893
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3